18通りの「~と思う」【2】(韓国語ジャーナル20号)
和訳するときにはなんとなくわかっていても、逆に日本語を韓国語訳するときにここまでこだわって作文できてないことが多いです。
9.하다,싶다
- 노래를 부를 수 있는 사람이 적당히 없다며는 내가 부르지 뭐,까짓것,하고 부르게 된데,
歌を歌える人が適当にいないのなら俺が歌うよ、それくらいのこと、と思って歌うようになったのだが、 - 하다のみで「思う」の意味を表す
- ほとんどの場合싶다に置き換え可能
이제는 노래를 불러도 될 때가 됐다고 싶어서,
これからは歌を歌ってもいい時になったのだと思って、
10.-는/-ㄴ/-ㄹ 줄 알다
- 저는 음반만 내며는 돈을 버는 것인 줄 알고.
私はCDさえ出せばお金を稼げるのだとばかり思っていて、 - 話者の主観的な予想や判断を述べる
- 「そう思っていたが実は勘違いだった」というニュアンスを含むこともある
11.-려고 (하다)
- 국립대학교에 유학을 갈려고 신청을 해 놨엇는데 통독이 왔어요.
国立大学に留学に行こうと思って、申請をしておいたのですが、ドイツが統一したんです。 - ある程度の計画や心積もりがある
>>>具現化された意思を表す
12.-ㄹ까 봐
- 늦을까 봐 택시 타고 왔어요.
遅れるかと思って、(心配になって)タクシーに乗って来ました。 - 後ろに話者の不安な気持ちやそれに関わる行動を表す文が続く
>>>話し手の憂慮を表す
13.-로 보다,-고 보다
- 저는 그 사람이 범인일 가능성은 없다고 봅니다.
私は彼が犯人である可能性はないと思います。 - 話し手が一定の根拠をもって判断したり考えを述べる
(主に書き言葉として)
14.-겠다
- 어차피 할 바에는 있는 함을 다해 노력하겠습니다.
どうせやるからには全力を尽くして頑張りたいと思います。 - 確固たる意思をあらわす「겠」
- 日本語の「頑張りたいと思う」という婉曲表現にあたる
- 「노력하고 싶다고 생각하다」では思っているだけでやる気がないと思われかねない
15.-ㄹ 것이다
- 그 사람은 다시는 안 올 거야.
あの人は二度と来ないと思うよ。 - 確固たる推測や意思を表す
16.-ㄹ 테다
- 시간을 쪼개서 바쁘게 보낼 텐데요.
時間を細分して忙しく過ごされているのだと思いますが。 - 「~するはずだ」確実な予定、意思
17.아/어하다
- 이걸 부러워해야 하는 건지 처음엔 어이없어 생각했는데요.
これをうらやましいと思うべきなのか、最初はあっけにとられていたのですが。 - 「形容詞の語幹+아/어햐다」
>>>「~がる」「~と思う」
18.여기다
- 그 아이를 불쌍하게 여겼다.
あの子のことをかわいそうに思った。 - 思う、感ずる
| 固定リンク
「韓国語ジャーナル」カテゴリの記事
- ついに最終号!韓国語ジャーナル44号の表紙(2013.02.26)
- 「韓国語ブーム」が終わる日(2012.11.23)
- キクタン韓国語ってさあ(2012.03.22)
- 「得する副詞」(韓国語ジャーナル)を整理した(4)(2009.01.31)
- 「得する副詞」(韓国語ジャーナル)を整理した(3)(2009.01.30)


コメント